Más que cuentos de hadas y horror
Jacob(4 de enero de 1785- 20 de septiembre de 1863) y Wilhelm Grimm (24 de febrero de 1786- 15 de diciembre de 1859), conocidos mundialmente por recopilar y publicar la colección clásica de cuentos de hadas que tanto ha sido editada, promovida, traducida, llevada al cine y al teatro, a lo largo de los años, suavizando enormemente su aspecto original , donde los cuentos poseían una semblanza mucho mas cruel e inadecuada para el público infantil. Pero además de esto los hermanos alemanes fueron filólogos, investigadores culturales y lexicógrafos, entusiastas de coleccionar juntos los relatos que conformaban el folclore alemán de su época.
Los Grimm consideraban que los cuentos que conformaban las tradiciones orales representaban una forma pura de cultura y literatura nacional y el auge del Romanticismo durante el siglo XVIII revivió el interés general por estos. Por lo que los hermanos establecieron una metodología para conservar y registrar por escrito las historias populares, creando así una colección que ascendió a más de 200 historias. Además de esto publicaron numerosos estudios lingüísticos y literarios, colaboraron en un diccionario histórico alemán, que quedó incompleto a su muerte, incluso la Ley de Grimm( 1822), que teoriza sobre la evolución de las lenguas germánicas recibe su nombre de Jacob Grimm, por lo que son considerados entre los fundadores de la filología alemana.
Los cuentos de hadas:
Con la invasión napoleónica a Prusia, la nación alemana emprendió una corriente de refuerzo de la identidad nacional, que se basaba en entregarse en cuerpo y alma a Alemania y fue lo que llevó a los hermanos a publicar los cuentos que habían recopilando, con la esperanza de devolverle a Alemania sus raíces. Fueron publicados por primera vez en dos volúmenes en 1812 y 1815 y ampliados más tarde en 1857, su inmensa difusión, fue lo que popularizó cuentos como Blancanieves, La bella durmiente, Hansel y Gretel o Pulgarcito.
En 1812, los hermanos se consideraban a sí mismos como folcloristas patrióticos, tratando de salvar una Alemania invadida por los ejércitos de Napoleón, que pretendía suprimir la cultura local de la región, por lo que sus cuentos estaban llenos de contenido crudo y en extremo gráfico, sangriento y sexualizado, que fue abiertamente condenado por padres, maestros y figuras religiosas, que objetaban que estas historias eran el reflejo de la sociedad medieval, con todos sus rígidos perjuicios y su naturaleza incivilizada. Incluso los castigos impuestos a los villanos de las historias resultaban crueles, por ejemplo en la versión original Blancanieves la malvada madrastra es obligada a bailar con unos zapatos de hierro ardiente al rojo vivo, hasta que cayó muerta.
Los escritores se defendían de las críticas respondiendo que sus cuentos no estaban dirigidos a los niños, sin
embargo para satisfacer las exigencias del público burgués se vieron obligados a cambiar varios detalles Por ejemplo en la primera versión de la historia, Hansel y Gretel son abandonados en el bosque por su madre, hecho que interfería con la imagen maternal aceptada socialmente, por lo que se vieron obligados a sustituirla por una madrastra. También se vieron obligados a omitir alusiones sexuales bastante explícitas.Sus cuentos fueron usados incluso como propaganda por la Alemania nazi, a finales del siglo XX, y ha requerido el trabajo de relevantes psicólogos para reafirmar el valor del trabajo de los hermanos, que a pesar de la violencia y la crueldad de sus relatos originales solo deseaban recuperar las tradiciones de su pueblo, salvando las historias más endémicas y crudas de las garras del olvido. Los 210 cuentos de su colección forman una antología de cuentos de hadas, fábulas y farsas rústicas que ha sido traducida a más de 160 idiomas, y sus personajes e historias modificadas han sido usados en el teatro, la ópera, las historietas, el cine , la pintura e infinidad de manifestaciones artísticas y son una parte inseparable de la cultura, no solo alemana, sino de toda la humanidad.
1 comentarios:
Un buen ángulo , más abarcador para comprender a los Grimm tan criticados desde el último cuarto del SXX.
REPLY